Njia: Hekalu (2.)

5330x 16. 03. 2018 Msomaji wa 1

Sikukumjua. Sikuelewa swali ambalo aliniuliza, na nikamtazama vizuri. Lakini kulikuwa na swali jingine katika kichwa chake. Nilielewa hilo. Aliuliza kama atakufa. Fikiria hii iliongozana na hofu na wasiwasi ambao ulikuja tumbo langu. Nikawaangalia kwa karibu wanaume. Kinywa chake cha kusubiri, lakini macho yake yalikuwa makubwa. Mbaya sana. Kila mtu alitembea karibu na akisubiri kusema.

Sikujua kama swali lililotokea kwangu limewekwa na hivyo nikasema, "Sijui hasa, nadra na safi kile unachouliza, lakini ikiwa ukiuliza ikiwa una hatari ya kufa, basi mimi si. Lakini mwili wako ni mgonjwa. "

Alitembea karibu. Maso yangu yalikuwa yamejitokeza tena, na nilihisi kama ukungu. Kichwa changu kilichopotoka na nimefikia nje kuelewa. Niligusa bega lake. Kinywa kimeongezeka. Niliona damu na asali mbele ya macho yangu.

"Asali. Uovu sana, "Nilisema kwa bidii sana, kwa sababu kinywa changu kilinukuliwa na kitu kitamu na kinene. Picha kabla ya macho kuanza kuonekana, lakini kabla ya kupata sura na imara inaonyesha, imesimama. Sasa nilijua kwamba mtu ameingilia mchakato huu kwa makusudi.

Mtu huyo akasisimua, akachukua mkono wangu juu ya bega langu akasema, "Ndio, Shabad, mwili wangu ni mgonjwa. Inaitwa ugonjwa wa kisukari. "

Anga katika ukumbi walishirikiana. Mtu huyo akageuka na kurudi mahali pake.

Mwanamke alikuja. Vijana na mzuri. Nywele zilizotiwa zimefungwa kwenye hairstyle nzuri kote kichwa. Majambazi yaliyotokana na unga wa lasurite. Alisikia ya mdalasini. Yeye alishika mkono wangu. Mkono wake ulikuwa na joto na laini. Macho ilikuwa rangi ya anga. Niliangalia kwa uchawi ndani ya macho hayo ya bluu na niliona tamaa. Nia ambayo haitakujazwa kamwe. Kisha nikamtazama tumbo lake. Ndani ilikuwa tupu - tumbo lake halijali. Nilijazwa na huzuni kubwa. Vigumu na chungu. Mwanamke akainua mkono wangu, akainama kichwa chake, na nikamwona macho yake machoni. Maumivu yalitokea kwenye mdomo wangu. Moyo uliondolewa na nzito. Kuinua mkono wangu nikamsimamisha na akarudi. Sikuhitaji maumivu yake na nilitaka kuondokana na maumivu yangu. Maumivu ya roho - kutokuwa na tamaa aliyonipa. Sikujua wakati huo niliyokuwa nikifanya. Kichwa changu kilianza kupiga kelele, na niliogopa nitashuka kutoka kiti cha juu hadi chini. Kwa mikono yangu ilipigana na mahekalu ya mwanamke, mimi tu nilijali sikianguka ili kufanya chochote kinachoweza kufanya bibi au bibi wawe hasira au wale walio karibu nawe wakasirika. Nilikuwa tupu katika kichwa changu, na wakati huo huo, kama ni picha ambayo sikuweza kukamata au hata kutambua. Sikuelewa kile nilichosema.

Hisia ilianza kupungua, na mwanamke kwa uangalifu lakini kwa hakika alichukua mikono yangu nje ya usingizi wake. Yeye akasisimua. Uso wake ulikuwa nyekundu na alipumua haraka. Alikwenda mahali pake. Akaketi chini, akamtazama mtu huyo juu na akazunguka.

Nilikuwa nimechoka, kuchanganyikiwa na kiu sana. Kijana huyo ameketi makali akaondoka na kushoto. Baada ya muda alirudi na kioo cha maji na kunipeleka. Nilishukuru na kunywa maji. Sikuogopa, lakini nilitamani kuwepo kwa bibi na babu na babu. Nilitazamia mazingira mazuri ambako amani ilikuwa na ambapo halikutokea mambo ambayo sikuelewa.

Mtu mzee akitembea ndani yangu katika nguo ndefu ndefu. Sikuhitaji kujisikia hisia ambazo hazikuwa mbaya kwangu na ambazo zilinifanya mgonjwa. Mtu huyo alisimama mbele yangu, akanipiga na kushuka chini kumwona katika jicho. "Kwa sasa, ni sawa, Shabad. Nitawachukua kwa bibi yako. Pumzika. "Akasimama akasimama mkono wangu.

"Je, ninakwenda nyumbani?" Niliuliza, tumaini la kusema ndiyo.

"Bado. Unapopumzika, Ellit anakuchukua kupitia hekaluni. Je! Hutaki kupotea kesho? Lakini msiwe na wasiwasi, utakuwa nyumbani wakati wa mchana. "Sauti yake ilipungua na hisia hazikuja. Alinichukua nje ya chumba na nilitarajia kuwa karibu na bibi na babu na babu.

Tulikwenda kupitia ukanda, karibu na sanamu za miungu na wanyama takatifu. Safari hiyo ilionekana kwa muda mrefu. Hatimaye, tulifikia chumba ambapo wanawake wote walisubiri. Nilichukua mkono wangu kutoka kwenye kiganja cha mkono wangu na kukimbilia kwa bibi yangu. Prababicka alinitazama kwa kuangalia kwa hasira. Mtu huyo akasema.

"Hello, Ninnamarene," alisema bibi na kumpa kiti. Alipeleka mkono wake kwa bibi yake kunichukua, lakini mtu huyo alimsimamisha.

"Acha awe, mwanamke. Labda hautaelewa kila kitu, lakini mazungumzo yetu yanapaswa kuwepo. Ni hatima yake, sio yetu. "

Prababička alikubali. Yeye alishika mkono wake, akanivuta karibu na akaketi juu ya pazia lake. Hiyo ilikuwa isiyo ya kawaida.

Waliongea kwa muda mrefu, na sikuelewa mengi ya yale waliyosema. Walizungumza kuhusu ziggurat, ambazo zilikuwa za An na An, ambaye ni bwana wa hatima. Walizungumza juu ya Ereškigal - mwanamke ambaye anawalazimisha ardhi kutoka ambapo harudi. Walizungumza kuhusu Enki, Ego mkuu, mungu ambaye alikuwa msimamizi wangu. Kisha nikalala, nilikuwa nimechoka.

Niliamka na kichwa changu kupumzika kwenye bega la Prababic. Bibi alienea chakula ambacho walituleta kwenye meza. Kichwa changu kiliumiza. Prababicka alinipa kinywaji na kisha aitwaye huduma ya hekalu ili kuoga. Aliweka mikono yake juu ya kichwa changu, akipunguka vidole vidogo juu ya kichwa chake na shingo, na nikasikia maumivu yamekoma.

Niliporudi kutoka kwenye spa, aliketi meza ya Ellit na alizungumza kimya na bibi yangu katika hotuba niliyoyaelewa.

Baada ya kula, Ellit aliniunga nami na zikkurath. Tulipitia nafasi nyingi katika daraja la kwanza. Bibi na bibi walizungumza na kile walichokiita Ninnamaren. Kisha sisi hatimaye tukaenda nyumbani. Ellit alikuja nasi. Kuanzia sasa nilikuwa mdhamini wake. Kazi yake sasa itakuwa ni kwenda pamoja nami kila siku kwenye ziggurat na kusimamia kwamba nitafanya kazi zangu.

Ellit alikuwa kutoka Ha.Bur, ambayo ilikuwa mahali fulani upande wa kusini, mbali na mahali ambapo ilikuwa nyumba yangu. Alizungumza maneno kamili ya maneno ya kupendeza, na ilikuwa kazi yake kunifundisha neno. Alikuwa mwalimu mwenye bidii na mwenye busara, rafiki wa kike mwenye huruma na mjuzi, mlinzi, pamoja na msimamizi mkali wa kazi nilizopewa.

Wakati huo mafundisho yangu yalisisitiza hasa kusoma na kuandika, kutambua mimea na madini. Haikuwa vigumu sana, kwa sababu nimekutana na yote katika nyumba ya bibi yangu. Wanifundisha pia jinsi ya kudhibiti hisia na mawazo yangu ili wasijeruhi na tu kujitokeza wakati ninataka mimi mwenyewe. Tofauti na kusoma au kuandika, ilikuwa zaidi ya mchezo. Mchezo ulicheza kwa huruma na Ninnamaren na wakati mwingine na wasaidizi wake.

Miaka ilipita. Ellit akawa mwanamke mdogo ambaye sasa alikuwa akifundisha zaidi matibabu yake kuliko muuguzi wake. Ninnamaren pia alikuwa La.zu - daktari wa mafuta, ambaye dawa zake zilikuwa zina lengo la matibabu ya ngozi au mwili kupitia ngozi. Alikuwa mtu mwenye hekima ambaye anajua siri za mafuta. Yangu-bibi-bibi alikuwa A.zu - daktari wa maji, ambaye anajua siri ya maji, na ambaye dawa yake ilikuwa hasa kutumika ndani. Ellit aliweza kuchanganya ujuzi huu mawili, lakini ndoto yake ilikuwa kuzingatia upasuaji wa Sipir Bel Imti. Bibi alisema yeye alikuwa na talanta nzuri na mara nyingi amruhusu afanye hatua ndogo. Ellit akawa sehemu ya familia yetu, dada yangu, bibi na bibi ni msaidizi wa thamani.

Siku moja, wakati tuliondoka nyumbani kutoka ziggurat, niliogopa. Ngozi yangu ilionekana kuwa ndogo mara moja, na ilinisisitiza mbele. Elit kwanza alicheka na akatupa, lakini baada ya muda alikua sana na akaongeza hatua. Karibu na mwisho wa safari tulikuwa karibu kukimbia. Bibi yetu na bibi walikuwa wanasubiri mbele yetu.

"Nenda safisha na ubadilishe. Haraka! "Akasema bibi huyo, akisema. Kisha akatoa hukumu kadhaa na Ellit kwa lugha yake, ambayo nilielewa sana kwamba angehitaji talanta yake isiyo ya kawaida leo.

Tulikwenda kwenye nyumba niliyoijua. Wakububi walitarajia mbele ya lango. Prababicka alitupa kwa kawaida kwa gari lake kwa umri wake. Alikimbilia nyumbani, na njiani alipa amri kwa Nubi. Bibi yangu aliniagiza kukaa, na Ellit aliamuru aweze kumsaidia bibi. Tulikwenda kwa sehemu ya watumishi.

Nyumba ilikuwa imejaa ugonjwa. Watu walikuwa wamelala kwenye viti vya rustic, na wale ambao bado walikuwa na uwezo wa kusimama kwa miguu wakiongozwa na kuwapa kunywa. Ukali ulianza kuongezeka tena karibu na mgongo wangu, na sikuweza kumuzuia. Kulikuwa na kifo, ugonjwa, maumivu. Bibi yake akazunguka kitanda na kupeleka wale ambao walikuwa bado na uwezo wa kutembea. Alipiga nguo za kitanda kutoka vitanda na akaniamuru nipate kuchoma kwenye yadi. Kila kitu kiliendelea kwa kasi kubwa. Kisha akaja Ellit.

"Unapaswa kwenda nyumbani," akasema, akitangaza hali hiyo na kuendelea na kazi yangu. Mtumishi, aliyekuwa mzuri wakati huo, aliamuru aende. Maji mengi. Alimtuma kocha wetu kumsaidia.

Niliingia ndani ya nyumba. Kwa nyumba ambapo nilikutana kwanza siri ya kuzaliwa na kifo. Ndani, sasa harufu iliyonipokea kwa mara ya kwanza ikashinda harufu ya ugonjwa.

"Mimi hapa, Shabad," babu aliitwa kutoka juu. Nilikimbia ngazi na nimepoteza msichana. Niliingia ndani ya chumba. Kulikuwa na mtu juu ya kitanda ambaye angeweza kuimba kwa uzuri na kando ya mwanawe. Mtoto mzuri mvulana ana ngozi na macho ya kahawia na macho ya rangi ya rangi ya rangi ya rangi ya rangi ya kahawia lakini kwa nywele nyeusi juu ya mama yake aliyekufa.

Mtu huyo alinitazama kwa macho ya kutisha. Hofu ya maisha yako na maisha ya mwanao. Mwanamume aliyekuwa na jasho na homa na alikuwa amelala kitandani mwake. Niliwaambia. Mvulana huyo alionekana akiwa na wasiwasi, lakini alinusurika. Ilikuwa mbaya zaidi kwa mtu. Mbali na ugonjwa huo, alikuwa na jeraha la wazi juu ya mguu wake ambayo iliwashawishi na hata kudhoofisha mwili wake mgonjwa.

Nilijua nini kitatokea. Mguu haukuhifadhi tena. Nilimwita mjakazi wangu na waache uhamisho wa wavulana. Nilivifunga kwenye karatasi ya uchafu na kuamuru kwamba wanapaswa kumpa maji ya kuchemsha ya mimea. Kisha nikaenda kwa bibi na Ellit.

Nubist ameweka meza katika safisha. Aliyatoa kwa chumvi, ambayo alipiga maji kwa kuchemsha. Wakamleta mtu mgonjwa kwenye gari. Prababicka aliwaamuru wamwondoe na kuchoma nguo. Aliosha mwili wa mtu wa uchi na nikamsaidia. Hii ilikuwa mara ya kwanza niliona mwili wa kiume. Kisha tunaiweka kwenye meza ya muda mrefu. Bibi alianza kuandaa zana katika kimya. Ellit alileta kunywa ili kupunguza maumivu yangu na kumtia chini. Macho ya mtu huyo yalikuwa ya kutisha. Hofu ya kifo na maumivu ya kufuata. Prababicka alinitazama na kunukuta. Nilimchukua kichwa chake, mikono yake ikasisitiza kulala, akijaribu kufikiria angani ya bluu, miti inaenea kwa upepo mkali, baharini, mawimbi ambayo yanavuta kwa pwani. Mwanamume huyo akalalamika na akalala. Walinipeleka.

Niliacha bafuni na nenda kwenda kuwaona wavulana. Pakiti ya mvua imepungua homa, na mvulana akalala. Mjakazi wake alikuwa amevaa nafaka za nafaka za sweaty. Niliangalia maji. Ilipikwa na kulikuwa na mimea. Niliamuru kumfukuza mvulana na kumtia. Kisha nikachukua chombo cha dawa ya mafuta kutoka Ellit na kumfanya kupigana dhidi ya mwili wa mvulana. Tulitia tena tena na kumruhusu mtoto kulala. Kulala utampa nguvu.

Nilikwenda kwa ua, sehemu ya nyumba ya mtumishi. Wagonjwa walikuwa wamelala kwenye ukumbi mbele ya nyumba kwenye karatasi safi na wale ambao bado walikuwa na uwezo wa kutembea safi ndani ya nyumba. Ilikuwa sawa.

Núbijec akatoka nje ya nyumba. Mguu ulikuwa umefunikwa kwa kitambaa cha damu. Macho yake yalikuwa yanazunguka. Nilimgusa kidogo kukuona. Nilichukua safari na kwenda kwenye mti mwishoni mwa bustani. Nilianza kuchimba shimo, ambamo tunamzika mguu wa mgonjwa. Bastard alianza kutetemeka. Mshtuko wa matukio yaliyotokea umekuja. Nilishika mguu wa mtu na kumgeuka kwake. Nilionyesha mkono wangu wapi kukaa. Nililia mbele yake ili nipate kuelewa kichwa chake. Niliweka mikono yangu juu ya kifua changu, na kwa hatua nyembamba nilianza kupunja, ikifuatana na fomu ya kuimba, juu na shingo. Mtu huyo alianza kutuliza. Niliendelea mpaka nililala. Matawi ya miti yalimzuia kutoka jua. Nilikwenda kwenye chumba cha kulala ili kuifunika. Kwa hakika.

Mtoto alikuwa amelala chini ya usimamizi wa mtumishi. Bibi alikutana na ngazi. Ukimwi ulikuwa uso wake. Nilimwambia mjakazi kwenda na kuandaa kunywa kwake na nikamwendea.

"Ilikuwa ni siku ngumu, Shabad," alisema kwa sauti yake, akitazama mtoto huyo. "Je! Kuna vigumu mtu yeyote ndani ya nyumba ambaye anaweza kumtunza sasa. "Yeye alinitazama na macho nyeusi kamili ya huzuni.

Mwanamke alionekana mbele ya macho yangu. Mwanamke ambaye macho yake ilikuwa bluu kama anga katika siku ya wazi, na tumbo lake lilikuwa tupu. Mwanamke kutoka hekalu.

"Nadhani tuna ufumbuzi," nikasema. Prababicka aliniangalia nimechoka na nodded. Alikuwa mwishoni mwa nguvu zake na alihitaji kupumzika. Maji duni ni sababu ya matatizo mengi ambayo yamefanyika hivi karibuni. Wanawake walikuwa katika mzunguko mmoja katika siku chache zilizopita na wote walikuwa wamechoka.

Mtumishi huyo alileta kilele na kumpa bibi yake. Yeye alichukua nap.

Aligeuka kwangu kwa nguvu ya kawaida, "Njoo, Shabad, usisite hapa. Ninasubiri ufumbuzi wako. "Hakukuwa na hasira katika sauti yake, pumbao zaidi, na jitihada za kuleta ucheshi kidogo kwenye mazingira haya yenye matatizo. Nilimwambia kuhusu mwanamke huyo kutoka ziggurat. "Sijui," alisema baada ya muda wa mawazo. "Lakini nenda. Mtoto anahitaji mtu kutunza, lakini mengi zaidi yanahitaji upendo wa mwanamke. Nenda! "

Nilikimbia hekalu kama upepo na mbio kwa mwalimu wangu. Yeye hakuwa katika darasa. Mlinzi aliniambia alikuwa amekwenda mji. Janga hilo limeenea. Wapi kumtafuta mwanamke, hawakujua. Mimi nilikuwa sio maana. Mtu pekee ambaye angeweza kunisaidia ni mtu aliyeketi juu. Mtu ambaye mwili wake ulikuwa mgonjwa wa kisukari. Kwa hiyo nilikwenda juu. Mimi haraka. Uamuzi wangu ulitakiwa kujulikana, kwa sababu walinzi wa jumba la nyumba hawakunisumbua na mlango. Nilikimbia, nilipumua na kupitishwa, mpaka shahada ya mwisho ya ziggurat. Nilisimama tena katika ukumbi uliojaa sanamu na mapambo ya mosaic, na sikujua wapi kwenda.

"Je! Unatafuta kitu, Shabad?" Nikaangalia nyuma na kuona takwimu. Baridi ilianza kupanda juu ya mgongo wangu na nililazimika tena. Alikuwa yeye. Nilimkimbilia. Niliinama mikono yangu kwenye kifua chake nikasema ombi lake.

"Sawa," alisema wakati aliposikia. Kisha akawaita walinzi na akawapa amri. "Nenda pamoja nao."

Tulipanda ngazi hadi chini ambayo ilikuwa chini ya ardhi kwa Inggini ya ziggurat. Kwa hiyo mwanamke alikuwa mchungaji wa hekalu. Walinzi waliendelea kusimama mbele ya mlango.

"Hatuwezi tena kuwapo," alisema mtu huyo katika skirt nyekundu ya pamba.

Mimi nodded na knocked katika lango. Mwanamke mzee alifungua na kuniruhusu. Kisha akanicheka: "Kutumikia hapa, wewe ni mdogo mdogo, hufikiri?"

"Ninaangalia, mwanamke, mwanamke ambaye macho yake ni ya rangi ya bluu na tumbo lake ni mchanga. Ni muhimu! "Nilijibu. Mwanamke alicheka. "Basi hebu tuanze. Njoo. "

Tulikwenda kupitia vyumba vya Inannin Zikkuratu. Lakini sikumwona yule niliyotaka. Tulikwenda karibu sehemu zote za nafasi iliyohifadhiwa kwa wanawake, lakini hatukuipata. Machozi yalitokea machoni pangu. Yule aliyeandamana nami alisimama, "Njoo, msichana, nitakupeleka kwa kamanda wetu. Pengine atakujua wapi kumtafuta. "Yeye hakucheka. Alielewa kuwa kazi niliyopewa na kazi ilikuwa muhimu kwangu, na kwa hiyo ilikuwa inaharakisha.

Tulikwenda kwenye mlango na mchoro wa Inanny wenye mabawa. Mwanamke huyo alisema kitu kimya kwa walinzi. Mtu huyo aliingia, tukakaa nje ya mlango. Baada ya muda, alirudi pamoja na kuhani ambaye aliniagiza kuendelea. Niliingia. Ukumbi utakuwa mkubwa - umejaa rangi, harufu na mwanga. Nyuma ya safu alikuja moja niliyokuwa nikitafuta. Alikuwa na kamba juu ya kichwa chake na vazi la sherehe juu ya mavazi yake. Nilimkimbilia kwa furaha ya kutafuta kile nilikuwa nikitafuta. Kisha nikaacha. Ofisi yake ni mrefu na tabia yangu haifai. Niliacha. Subiri dakika. Ilitokea kwangu kwamba hakutaka kuondoka mahali pa hekalu. Ghafla, wazo langu lilionekana kuwa wajinga. Kwa nini anapaswa kuacha ofisi ya juu na kuacha heshima zake?

Mwanamke alikuja kwangu, "Nakubaribisha, Subad. Kama ninaona ni wakati wa mimi kuondoka mahali hapa hekaluni na kuendelea. "

Sikuelewa. Lakini yeye alielewa na akasisimua. Kisha akatoa amri. Wanawake wawili walichukua nguo yake ya sherehe na kuiweka katika uwezo. Akaketi juu ya kiti, alipangwa kwa ajili ya juu zaidi kati ya wanawake katika hekalu, na akainua mkono wake. Walileta mwanamke kama Ellit na rangi yake nyeusi ya ngozi. Mwanamke ni mzuri, mwembamba, na macho yenye kung'aa kamili ya ufahamu na ufahamu. Alikwenda kwenye kitanda, akapiga magoti na kupungua kichwa chake. Mwanamke huyo aliondoa turban na kumtia mtu mweusi kichwa chake. Akatazama kwa kushangaza kwa kamanda wake. Kisha akainuka na kubadilishana nafasi yake pamoja naye. Mshangao ulionekana kwenye mashavu yake. Washangaza kutokana na zisizotarajiwa. Yeye, pamoja na macho yake ya bluu, akainama kwa yule ambaye sasa alichukua ofisi yake, akachukua mkono wangu na akaondoka.

Hali nzima ilionekana kuwa ni ujuzi kwangu. Kama nilivyowahi kumwona, kama nimekuwa kupitia kwake kabla ...

Nilitembea karibu na mwanamke aliye na macho ya bluu. Yeye akasisimua. Nilijua tabasamu. Ilikuwa ni tabasamu sawa niliyoyaona nilipofika hekaluni kwa mara ya kwanza. Tabasamu aliyo nayo juu ya uso wake wakati aliporudi mahali pake.

Tulikwenda nyumbani. Prababička alitutarajia mbele ya mlango. Mwanamke huyo alishuka kutoka gari hilo na prababička akainama. Aliinama kwa yule ambaye hakupinga hatima yake. Kisha akamchukua nyumbani akaniamuru niende. Nilikwenda juu ya ngazi na nikasikia nimechoka. Jua limeinama kuelekea upeo wa macho. Nililala.

Niliamka wakati bibi yangu aliweka mkono juu ya paji la uso wangu ili kuona kama nilikuwa na homa. "Njoo, Shabad, tutaenda nyumbani," alisema, na kunisaidia ndani ya gari.

Nilitazama kuelekea nyumba na kufikiri juu ya mwanamke ambaye alikuwa amepata tu mtoto aliyetaka.

Prababicka alikaa nao. Uzoefu wao wa uponyaji utahitajika huko. Kisha nikalala tena.

Ni kweli kwamba kama nilikua uwezo wangu wa kutambua magonjwa yalipungua. Niliona kuwa kitu kilikuwa kibaya, lakini ambapo hasa na kwa nini sikuwa na uwezo wa kuamua. Hata hivyo, niliendelea kwenda Zikkurat ili kufundisha uponyaji. Bibi-bibi yangu walidhani ningeenda nyayo zake na daktari au angalau katika nyayo za bibi. Lakini sikuwa na talanta kama Ellit. Usahihi sio uhakika wangu na nilikuwa na ujuzi na ujuzi. Mimi sitakuwa daktari wa upasuaji. Sisi alitembelea zikkurat zaidi. Shule ilikuwa kwa ajili ya wavulana tu, na kwa hivyo tulihitaji kutegemea kile kitakachofundisha katika hekalu.

Ellit alikuwa kuwa mponya wa uponyaji, na alishinda waalimu wake wengi katika upasuaji. Sasa alikuwa na kazi zaidi na zaidi na zaidi kumsaidia bibi yake. Pia alikuwa na mzunguko wa wagonjwa ambao waliuliza tu. Wanawake wote walifurahia na walijua. Baada ya mazungumzo na mwalimu wangu, niliamua kuwa shamba pekee linalofaa kwangu ni Aishu - kuimba. Mjumbe huyo alijitokeza kila siku badala ya kutafakari, lakini hata hivyo alijaribu kufanya kazi zangu vizuri. Katika masomo ya A.Zu, nilifanya na barafu, lakini matokeo yalikuwa duni.

Siku moja nilikuwa nikijifunza kwenye maktaba na kutafuta taa zilizo na maagizo ya zamani ya Urti.Masmash na maelezo. Ninnamaren alisema kuwa maktaba haina vitu vingi hapa - napenda kupata zaidi katika hekalu la Enki, lakini sijaacha. Ghafla, bila kitu, nilikuwa giza mbele ya macho yangu. Hivi karibuni nilijikuta kwenye makali ya shimo hilo. Karibu na mimi alikuwa bibi. Young na nzuri, kama msanii ambaye alijenga picha yake alimpa kutoka shukrani kwa tiba. Nilijaribu kupiga kelele kwamba hapana, si bado - lakini sikuwa na sauti kutoka kinywa changu. Prababicka alicheka na kuvuta.

Kisha akamata mkono wangu akasema, "Wakati wangu unakuja, Subad. Njoo, kutimiza wajibu wako, na unifuate. "

Kwa hiyo niliendelea safari. Nilimpeleka katikati ya shimo hilo. Yeye akasisimua. Kulikuwa na dhoruba ndani yangu - hisia za majuto, hasira, na huzuni. Kisha picha zilishuka na zikawa giza.

Niliamka na msanii wa maktaba akainama juu yangu. Macho ya macho mengi. Ninnamaren alisimama karibu naye.

Alingojea mpaka nitakapomjia na kumwuliza, "Je, kuna kitu kilichotokea, Shabad? Wewe ulipiga kelele na kisha ukafadhaika. "

Uchanganyiko ulirudi. Maumivu yalikuwa makubwa sana hata nilidhani angezivunja mbali. Nilianza kulia na sikuweza kuzungumza kwa njia ya sobs nilizochapisha. Ninnamaren alinikumbatia na kunifunga. Ellit alikuja. Ngozi yake nyeusi ilikuwa rangi, macho yake nyekundu. Tuliangalia kila mmoja. Alijua nilijua. Maneno hayakuhitajika. Wakati nilikuwa bado hawezi kutuliza, alizungumza na mwalimu wangu. Kisha wakawatia farasi na kutupeleka nyumbani. Sikuona njia.

Imekuwa haipendezi na wakati mwingine huumiza wakati hisia za wengine zikanikuta. Wakati mwingine nilihisi kuwa siwezi kusimama maumivu zaidi. Sasa nilikuwa na uzoefu wangu mwenyewe - maumivu makali ya kutokuwa na tamaa na kutokuwa na msaada. Maumivu mengi sana ambayo sikuweza kumfikiria katika ndoto mbaya zaidi.

Alikutana nami. Nilikosa mengi ya dutu zake na nguvu ambazo zinakaribia matatizo. Nyumba ilionekana ghafla kimya na nusu amekufa. Dunia imebadilika. Nilikwenda kimya na hisia ya hatia kwamba sikuweza kuzuia kifo chake. Ikiwa ningeweza kumruhusu.

Njia yangu ya uponyaji imebadilika. Ghafla nilitaka kuendelea na nyimbo zake - kuwa A.zu, kama yeye. Nilikwenda kwenye maktaba na kujifunza. Nilikataa kwenye maandishi ya zamani na ulimwengu uliokuwa karibu nami uliacha kuwapo. Bibi alikuwa na wasiwasi, na Ninnamaren hakuweza kupata njia ya kunirudisha kwenye maisha ya kawaida. Ilikuwa ni jambo linalokuwa linisumbua sana kuwa nilikuwa nikiepuka watu. Nilitembea kabla ya kukutana na kila mmoja, na ningeweza tu kubeba wale walio karibu nami.

Aliuliza, "Je! Unapaswa kufanya nini," unapokataa kuwasiliana na maumivu ya kibinadamu? Unapoficha kutoka kwa watu? "

Sikuweza kumjibu. Nilihisi kuwa hii ya kutoroka ilikuwa ndege kutoka maumivu yangu mwenyewe, lakini bado sikuweza kufafanua. Nimechelewesha wakati ambapo ni lazima nikiri mwenyewe. Kwa wakati nilikuwa nificha kazi. Nilikaa muda mwingi juu ya maandalizi ya uponyaji. Kuwa Ašipu hakunipenda hata kidogo - labda kwa sababu bibi alikuwa na usumbufu kuhusu shamba hili. Na nilijaribu, angalau sasa, kutimiza kile nilicholipa kipaumbele kidogo katika maisha yake.

Cesta

Sehemu zaidi kutoka kwa mfululizo

Acha Reply